テモテヘの第一の手紙 4:11 - Japanese: 聖書 口語訳 これらの事を命じ、また教えなさい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 これらのことを、どんな人でも十分理解できるようにできるだけかみ砕いて教えるんだ。 Colloquial Japanese (1955) これらの事を命じ、また教えなさい。 リビングバイブル これらのことを、どんな人にも十分理解できるように教えなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これらのことを命じ、教えなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) テモテよ!人々にこれらのことを教え、命じるのだ。 聖書 口語訳 これらの事を命じ、また教えなさい。 |
信者である主人を持っている者たちは、その主人が兄弟であるというので軽視してはならない。むしろ、ますます励んで仕えるべきである。その益を受ける主人は、信者であり愛されている人だからである。 あなたは、これらの事を教えかつ勧めなさい。
この言葉は確実である。わたしは、あなたがそれらのことを主張するのを願っている。それは、神を信じている者たちが、努めて良いわざを励むことを心がけるようになるためである。これは良いことであって、人々の益となる。